Ir al contenido principal

La importancia de los subtítulos: Datos y estadísticas de uso

Chica mira a una pantalla donde hay subtitulos

En el mundo digital actual, la accesibilidad y la inclusión se han convertido en aspectos fundamentales para la creación y distribución de contenido. Los subtítulos no solo facilitan el acceso a las personas con discapacidad auditiva, sino que también amplían significativamente la audiencia y mejoran la comprensión del contenido.

Este texto se basa en la Guía de subtitulado (en inglés) de Meryl.net. Recomiendo mucho su lectura. En este artículo enumero las razones por las que deberíamos utilizar siempre subtítulos, de los datos y estadísticas obtenidas en diferentes estudios sobre su uso y recomendaciones de formato para su creación.

Importancia de los subtítulos

Los subtítulos juegan un papel crucial en la accesibilidad y la inclusión en el contenido audiovisual. No se trata solo de traducir diálogos para aquellos que hablan otros idiomas, sino de proporcionar una herramienta esencial para personas con discapacidades auditivas, mejorando su acceso a la información y al entretenimiento. Además, los subtítulos pueden ser beneficiosos en diversas situaciones y para diferentes audiencias, incluyendo estudiantes, personas en entornos ruidosos, y aquellos que prefieren leer en lugar de escuchar. En este apartado, exploraremos en profundidad cómo los subtítulos contribuyen a una experiencia multimedia más inclusiva y accesible, y por qué son una parte indispensable de la producción de contenido en la era digital.

Veamos los 5 motivos por los que usar subtítulos:

1. Accesibilidad y ampliación de audiencia

Más del 5% de la población mundial es sorda o tiene problemas de audición. Sin embargo, la mayoría de los usuarios de subtítulos no tienen problemas auditivos.

El 80% de las personas que usan subtítulos no son sordas ni tienen problemas de audición, lo que demuestra que los subtítulos permiten a más personas consumir contenido en entornos donde no pueden usar el sonido, como en lugares públicos o entornos ruidosos.

2. Mejora de la comprensión

Los subtítulos ayudan a entender mejor el contenido, especialmente en situaciones donde hay ruidos de fondo, acentos difíciles de entender o cuando el audio no es claro. Esto es crucial en un mundo cada vez más globalizado, donde el contenido audiovisual se consume en múltiples idiomas y contextos culturales.

3. Mejora la visibilidad del contenido por buscadores

Si subimos nuestros vídeos o audios con subtítulos, los motores de búsqueda como Google o las plataformas sociales podrán «leer» el texto de la transcripción, y podrán ofrecer resultados a búsquedas basadas en la voz que se escucha en el vídeo, lo que aumenta la visibilidad del contenido en internet.

Es importante destacar que para que esto sea útil, debemos subir el vídeo empaquetado con un fichero de subtítulos SRT o si la plataforma lo permite, subir el video y el fichero de subtítulos SRT por separado. Por el contrario, si subimos el vídeo con los subtítulos incrustados en la imagen, ese texto no estará disponible de forma textual.

4. Incremento del conocimiento de la marca

Los subtítulos pueden aumentar el conocimiento de la marca en un 19% y mejorar el alcance y la retención del contenido. En un estudio realizado por AdColony y Millward Brown, se demostró que los subtítulos son una herramienta efectiva para mejorar la visibilidad y el recuerdo de la marca.

5. Evitan demandas

Empresas como Netflix y Harvard han enfrentado demandas por no proporcionar subtítulos adecuados. La falta de subtítulos puede dañar la reputación de la empresa y resultar en consecuencias legales. Por lo tanto, la implementación de subtítulos es una medida proactiva para cumplir con las regulaciones y expectativas de accesibilidad.

Estadísticas sobre el uso de subtítulos

A continuación se muestra una lista con las estadísticas más importantes que se extrae  del uso de subtítulos en diferentes plataformas y por diferentes generaciones de personas. Algunos datos pueden ser bastante sorprendentes:

  • El 80% de los miembros de Netflix usan subtítulos al menos una vez al mes.
  • El 69% de las personas ven vídeos sin sonido en lugares públicos y el 25% lo hace en privado.
  • El 90% de los estudiantes que usan subtítulos los encuentran útiles para el aprendizaje.
  • El 70% de la generación Z usa subtítulos.

Directrices para crear Subtítulos efectivos

Para finalizar, veamos unos consejos breves de cómo formatear los subtítulos para que sean más eficaces:

  • Legibilidad: Utilizar un fondo negro con texto en blanco, fuente Jans Serif (Arial, Verdana…) y tamaño adecuado.
  • Precisión: Incluir ortografía y puntuación correctas.
  • Sincronización: Los subtítulos deben estar alineados con el audio.
  • Longitud correcta: Usar de 1 a 2 líneas de alrededor de 32 caracteres cada una.
  • Posicionamiento: Colocar los subtítulos en la parte inferior de la pantalla, salvo en casos donde se superpongan con otros textos importantes.
    Software y Herramientas para Subtitulado.

Conclusiones

A lo largo de este artículo, hemos profundizado en la vital importancia de los subtítulos en el contenido audiovisual, destacando cómo su implementación va más allá de una mera herramienta de traducción. Los subtítulos son un elemento esencial para la accesibilidad y la inclusión, proporcionando una vía indispensable para que personas con discapacidades auditivas puedan disfrutar y beneficiarse del contenido multimedia.

Además, hemos visto cómo los subtítulos pueden mejorar la experiencia de aprendizaje, facilitar la comprensión en entornos ruidosos y servir de apoyo a aquellos que prefieren leer en lugar de escuchar. En un mundo cada vez más digital y globalizado, es fundamental que reconozcamos el poder de los subtítulos para democratizar el acceso a la información y al entretenimiento.

En definitiva, la adopción de subtítulos no solo es un gesto de inclusión, sino una necesidad imperiosa para construir una sociedad más equitativa y accesible. Es responsabilidad de los creadores de contenido, educadores y desarrolladores de tecnología audiovisual integrar los subtítulos como una parte integral de su producción. Solo así podremos garantizar que todos, independientemente de sus capacidades auditivas, puedan participar plenamente en la experiencia multimedia y disfrutar de un acceso igualitario a la información y el conocimiento.

Etiquetas: , ,

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *